目次

自序...... I

目次...... V

圖表目次............................................................................................... IX

第一章 元資料簡介與都柏林核心集........................................... 1

第一節 元資料簡介.......................................................................... 2

第二節 都柏林核心集的興起....................................................... 10

第三節 重要特色與制定原則....................................................... 13

第四節 基本欄位............................................................................ 16

第五節 修飾詞(Qualifier.................................................. 27

語言修飾詞(LANG............................................................. 30

架構修飾詞(SCHEME....................................................... 33

次項目修飾詞(SUBELEMENT......................................... 39

註釋.................................................................................................... 55

第二章 國際機讀編目格式轉換到都柏林核心集(From UNIMARC to Dublin Core       63

第一節 0段欄號.............................................................................. 67

第二節 1段欄號.............................................................................. 77

第三節 2段欄號............................................................................ 137

第四節 3段欄號............................................................................ 152

第五節 4段欄號............................................................................ 166

第六節 5段欄號............................................................................ 179

第六節 6段欄號............................................................................ 203

第七節 7段欄號............................................................................ 216

第八節8段欄號............................................................................. 225

註釋.................................................................................................. 229

第三章 中國機讀權威記錄格式轉換到都柏林核心集...... 231

第一節 0-1段欄號........................................................................ 235

第二節 2段欄號............................................................................ 238

第三節 3段欄號............................................................................ 253

第四節 4-5段欄號........................................................................ 256

第五節 6段欄號............................................................................ 265

第六節 7-8段欄號........................................................................ 269

註釋.................................................................................................. 277

第四章 梵諦岡地區中文聯合館藏系統(UCS................ 279

第一節 系統特色簡介.................................................................. 281

第二節 註冊子系統...................................................................... 285

第三節 管理子系統...................................................................... 289

第四節 查詢子系統...................................................................... 296

第五節 UCS的輸出介面............................................................. 303

第六節 著錄子系統...................................................................... 307

註釋.................................................................................................. 314

第五章 未來發展與結語.............................................................. 315

第一節 DC/RDF模型................................................................... 316

第二節 結語................................................................................... 323

註釋.................................................................................................. 328

中文索引............................................................................................ 331

英文索引............................................................................................ 333


圖表目次

1-1. 微軟 Excel 中提供的日期格式的部分畫面。........................ 21

1-2. 微軟Word製作HTML文件時使用ISO 639語言代碼。..... 32

4-1. 梵諦岡地區中文聯合館藏系統(UCS)首頁。....................... 284

4-2. 註冊子系統首頁。.......................................................................... 285

4-3. 註冊子系統(新增)註冊畫面。................................................ 286

Figure 4-4. The Web page of Registration................................. 287

4-5. 註冊子系統修改註冊資料畫面。................................................ 288

4-6. 註冊子系統修改密碼畫面。......................................................... 288

4-7. 註冊子系統查詢畫面...................................................................... 289

4-8. UCS管理子系統首頁。.................................................................. 290

Figure. 4-9. The Web page of administrative sub-system. 290

4-10. 管理子系統增加圖書館員畫面。.............................................. 291

Figure. 4-11. The Web page of adding librarians.................. 292

4-12. 管理子系統刪除圖書館員畫面。.............................................. 293

4-13. 管理子系統查詢圖書館員畫面。.............................................. 293

4-14. 管理子系統會員機構清單查詢結果範例。............................. 294

4-15. 管理子系統查詢 URN 擁有者畫面。...................................... 295

4-16. 管理子系統更改 URN 擁有者畫面。...................................... 296

4-17. 管理子系統刪除整筆記錄畫面。.............................................. 296

4-18. UCS查詢子系統中文介面的首頁。........................................... 297

Figure. 4-19. The Web page of query sub-system.................... 298

4-20. 查詢子系統關鍵字查詢畫面。................................................... 299

4-21. 查詢子系統單一欄位查詢畫面。.............................................. 300

4-22. 查詢子系統URN查詢畫面。..................................................... 301

4-23. 查詢子系統單一文件資料查詢畫面。...................................... 302

4-24. 查詢子系統單一文件資料查詢的結果畫面。......................... 303

4-25. UCS設定成系統內定格式時的顯示畫面。.............................. 304

4-26. UCS設定成圖書館內定格式時的顯示畫面。......................... 305

4-27. UCS設定成圖書館次項目格式時的顯示畫面。..................... 306

4-28. 梵諦岡傳信大學圖書館之全部項目著錄部分畫面。............ 308

Figure 4-29. The partial cataloging page of Pontifical Urbaniana University.        309

4-30. 梵諦岡圖書館之全部項目著錄部分畫面。............................. 310

4-31. 單一項目著錄部分畫面。........................................................... 311

4-32. 梵諦岡傳信大學圖書館著錄子系統修改畫面。.................... 312

4-33. 梵諦岡傳信大學圖書館著錄子系統刪除畫面。.................... 313

5-1. RDF的基本架構。........................................................................... 317

5-2. DC/RDF的基本模型。.................................................................... 318

5-3. 一個含內容值修飾詞的RDF圖示。........................................... 321

5-4. 一個含內容值成份(Value Component)的RDF圖示。 323

 

1-1. ISO 639 部份常見語文的二個字母語言代碼。........................... 31

Table 2-1. UNIMARC Identification Block Mapping Table. 67

2-2. 國際機讀編目格式第0段欄號的對照表。................................. 70

Table 2-3. UNIMARC Coded Information Block Mapping Table   77

2-4. 國際機讀編目格式第1段欄號的對照表。................................. 94

Table 2-5. UNIMARC Description Information Block Mapping Table 137

2-6. 國際機讀編目格式第2段欄號的對照表。............................... 141

Table 2-7. UNIMARC Notes Block Mapping Table.................. 152

2-8. 國際機讀編目格式第3段欄號的對照表。............................... 156

Table 2-9. UNIMARC Linking Entry Block Mapping Table. 166

2-10. 國際機讀編目格式第4段欄號的對照表。............................. 170

Table 2-11. UNIMARC Related Title Block Mapping Table. 179

2-12. 國際機讀編目格式第5段欄號的對照表。............................. 188

Table 2-13. UNIMAR Subject Analysis Block Mapping Table.         203

2-14. 國際機讀編目格式第6段欄號的對照表。............................. 207

Table 2-15. UNIMARC Intellectual Responsibility Block Mapping Table.  216

2-16. 國際機讀編目格式第7段欄號的對照表。............................. 220

Table 2-17. UNIMARC International Use Block Mapping Table.  225

2-18. 國際機讀編目格式第8段欄號的對照表。............................. 226

3-1. 中國機讀權威記錄格式第0-1段欄號的對照表。................... 235

3-2. 中國機讀權威記錄格式第2段欄號的對照表。....................... 238

3-3. 中國機讀權威記錄格式第3段欄號的對照表。....................... 253

3-4. 中國機讀權威記錄格式第4-5段欄號的對照表。................... 256

3-5. 中國機讀權威記錄格式第6段欄號的對照表。....................... 265

3-6. 中國機讀權威記錄格式第7-8段欄號的對照表。................... 269